If translation is the art of transposing a written text from a source language to a target language, interpreting is only spoken.

Consecutive interpreting.

The exercise consists in translating orally the speech of a person segment by segment as it unfolds. The interpreter intervenes immediately after the speaker has paused. This technique, unlike simultaneous interpretation, does not require any special equipment.


Whispered interpreting.

It practices in a low voice. While the speaker and the participants speak normally. The interpreter is whispering in the ear of his client.


You want to organize an event, a conference, a meeting, a show, or a site visit? We provide interpretation.