La traduction n’est pas exclusivement le passage d’une langue à une autre, mais le rapprochement de deux cultures. Le choix du traducteur est primordial car il est le seul à pouvoir trouver les équivalences linguistiques, stylistiques et culturelles.
Intrinsèque accompagne vos projets, supervise et coordonne tout le processus de traduction en tenant compte des spécificités culturelles et socioculturelles.